Aller à la page d’accueil du site
Fermer le panneau et revenir au site

Le roman
Vous êtes ici : Accueil > Opérettes > Gilbert & Sullivan > Les pirates de Penzance > Air n° 10 : Le soleil brille dans le ciel bleu
Visite complète - Précédent Visite complète - Suivant

Air n° 10 : Le soleil brille dans le ciel bleu

Déclaration d’amour.


Les jeunes filles
Le soleil brille dans le ciel bleu,
Le temps est chaud, c’est fabuleux
Et tout est sec, même la bruyère
Alors qu’il a bien plu hier.
Demain la pluie peut revenir
Et le muguet pourrait sortir.
À ce que disent les gens d’ici,
Il fera beau tout ce mois-ci.

Mabel
Naguère jeune fille
Réduite à son foyer,
Mon cœur soudain vacille
Et je suis émerveillée.
Le monde autour de moi
A banni toute tristesse.
Mon âme s’enflamme d’allégresse !

Frédéric
Moi aussi, mon âme
S’enflamme d’allégresse !

Les jeunes filles
Le soleil brille etc.

Frédéric
Les rêves d’un pirate
Sont parfois bien coupables,
Mais d’une flamme délicate
Je suis capable.

Girls
How beautifully blue the sky,
The glass is rising very high,
Continue fine I hope it may,
And yet it rained but yesterday.
Tomorrow it may pour again
(I hear the country wants some rain),
Yet people say, I know not why,
That we shall have a warm July.

Mabel

Did ever maiden wake
From dream of homely duty,
To find her daylight break
With such exceeding beauty?
Did ever maiden close
Her eyes on waking sadness,
To dream of such exceeding gladness?

Frederic
Ah, yes! ah, yes!
This is exceeding gladness!

Girls
How beautifully blue the sky, etc.

Frederic
Did ever pirate roll
His soul in guilty dreaming,
And wake to find that soul
With peace and virtue beaming?

Mabel
Naguère jeune fille
Réduite à son foyer,
Mon cœur soudain vacille
Et je suis émerveillée.
Je l’aime !

Frédéric
Naguère vil pirate,
Je ne veux plus piller
De joie, mon cœur éclate ;
L’amour m’a foudroyé.
Je l’aime !

Les jeunes filles
Le soleil brille etc.

Mabel
Did ever maiden wake,
From dream of homely duty
To find her daylight break
With such exceeding beauty!

Frederic
Did ever pirate loathed,
Forsake his hideous mission
To find himself betrothed
To lady of position!

Girls
How beautifully blue the sky, etc.

Conseils de direction musicale

Voici un passage qui distingue les directeurs musicaux vraiment investis de ceux qui font le minimum syndical. Il y a des problèmes de justesse et de mémoire dans les parties féminines qui sont intrinsèquement délicats, mais le principal défi réside dans les signatures rythmiques simultanées, un problème de coordination que vous, en tant que directeur musical, devez résoudre.

Problèmes de notes et de mémoire

Dans le premier passage des jeunes filles, la ligne d’alto descendante sur « Et tout est sec, même la bruyère » nécessitera une attention particulière. La ligne de soprano est assez diatonique, avec seulement quelques altérations, mais la partie d’alto sur « la bruyère alors qu’il a… » est un véritable fouillis d’intervalles de tons et demi-tons. Je recommande vivement d’isoler cette section et de l’enseigner d’abord aux altos, avant que la version plus simple des sopranos ne vienne embrouiller les choses. Ensuite, lors de l’apprentissage de la conclusion de ce passage, portez une attention particulière au Fa dièse final, car vous devrez le distinguer des deux autres occurrences plus tard.

Le deuxième couplet chanté par les jeunes filles commence de manière identique mais se termine dans les graves sur un si bémol. Si vous ne travaillez pas cette différence, vous obtiendrez deux versions simultanées, et le Fa dièse créera un accord de septième majeure à l’entrée de Frédéric, plus proche d’un dîner-spectacle de cabaret que de la Cornouaille.

Le troisième couplet du chœur est l’exception. Il est en Sol majeur, pas en Si, et le contour mélodique monte : Sol sur « SOLeil », La sur « TEMPS », Si sur « TOUT ». Ensuite, on revient en Si majeur, notre tonalité principale. La ligne d’alto des 12 dernières mesures est un peu maladroite. Il n’y a pas de temps pour respirer dans ce passage. Insistez sur la nécessité de respirer en décalé et de sacrifier un mot plutôt que de compromettre l’ensemble en essayant de tout chanter après une respiration.

Gestion du rythme

Les deux premières fois où nous rencontrons la polyrythmie, il s’agit essentiellement d’un fondu enchaîné entre les jeunes filles et les solistes. Le chœur doit rester avec vous, mais s’il se désynchronise, il disparaîtra. La troisième fois, cependant, Sullivan utilise une véritable polyrythmie : les jeunes filles et une partie de l’orchestre chantent en 2/4, tandis que les rôles romantiques chantent en 3/4. C’est rare dans la musique classique. Bach l’a fait parfois. Mozart utilise plusieurs orchestres en différentes signatures dans Don Giovanni, mais c’est plus un tour de passe-passe. Chopin aimait jouer avec la relation entre les mains, et dans une version de son nocturne en Do# mineur, la main droite est en 3/4 et la gauche en 4/4. Bartók et Ives ne comptent pas, car ils ne cherchent pas à être mélodiques.

Mais ici, Sullivan est sincèrement dans les deux mesures à la fois, et cela fonctionne très bien. Il semble avoir aimé le résultat. Trois ans plus tard, dans Iolanthe, il écrit un numéro pour le Lord Chancellor avec l’accompagnement en 2/4 et la voix en 6/8 pendant toute la pièce. Je soupçonne qu’il a choisi d’en faire un solo et non un ensemble à cause des difficultés rencontrées ici.

Conseils de direction

Je recommande de commencer le morceau en 2 temps, avec un battement strict et sans rebond, en insistant sur la clarté et la diction. À la lettre A, une fois le tempo bien établi, passez à une direction à 1 temps, en intégrant les solistes pendant que le chœur aligne son 2/4 sur votre temps fort. Répétez plusieurs fois pour clarifier vos intentions.

  • 2 mesures avant l’entrée du chœur : repassez à 2 temps rapide et clair.
  • 2 mesures avant le changement de tonalité : repassez à 1 temps.
  • Après E : retour à 2 temps.
  • 2 mesures avant le changement de tonalité suivant : retour à 1 temps.
  • Restez à 1 temps jusqu’après le point d’orgue, puis retour à 2 temps pour la clarté du ritornello final.

Concentrez-vous sur le chœur lorsqu’il chante, et donnez un peu plus de liberté aux solistes lorsqu’ils chantent seuls. Il n’y a pas de place pour le rubato ou le phrasé libre quand le chœur essaie de coordonner ses temps forts, mais un peu plus de souplesse est possible quand il est silencieux.

Je pense aussi que la notation de la dernière note vocale pour Mabel et Frédéric est une erreur. Il semble étrange qu’ils s’arrêtent aux deux tiers de la mesure alors que le chœur coupe à mi-mesure. Le manuscrit indique clairement que le chœur doit chanter jusqu’à la fin de la mesure, et que la noire notée est incorrecte. Pour plus de clarté, tout le monde devrait couper au début de la mesure suivante.

Une idée rythmique subtile

Sullivan veut peut-être rendre sa position trop explicite : les amoureux viennent d’un autre monde. Le 2/4 terre-à-terre n’est pas pour eux. Ils vivent en 3/4, la mesure que Frédéric a introduite dans son aria lente, et que Mabel reprend à un tempo rapide. Elle trouve du repos en tempo moyen lorsqu’ils chantent ensemble.

Structure des introductions

Les introductions des jeunes filles raccourcissent à chaque fois :

N°10 - illustration musicale 1

N°10 - illustration musicale 2

N°10 - illustration musicale 3

C’est comme si les jeunes filles plongeaient dans la piscine, nageaient dans deux signatures rythmiques à la fois, puis remontaient, couraient en arrière et découvraient que Sullivan avait scié le bout du plongeoir. Sullivan a toujours des idées intéressantes sur le rythme dans ses mélodies. Ici, il semble jouer avec la structure rythmique à grande échelle pour faire des déclarations subtiles et faire avancer l’élan du morceau.

Le paragraphe intitulé « Conseils de direction musicale » est une traduction adaptée à la version française du livret d’un long et excellent article de Peter Hilliard, qui a dirigé de nombreuses œuvres de Gilbert & Sullivan et qui donne son analyse ainsi que de précieux conseils aux directeurs musicaux qui entreprendraient de diriger Les Pirates de Penzance. Le texte adapté ici ne représente pas l’opinion de Peter Hilliard sur la version française. Les conseils de Peter Hilliard concernent la version originale des Pirates de Penzance et sont accessibles sur son site : Gilbert and Sullivan’s The Pirates of Penzance: A Rough Guide for the M.D.).

Ceci est pour rendre hommage au travail remarquable de Peter Hilliard et à la générosité qu’il manifeste en mettant à disposition son analyse et ses conseils.



Ajouter à mes favoris    Recommander ce site par mail    Haut de page
 



Cet article vous a plu, ou vous appréciez ce site : dites-le en cliquant ci-contre sur le bouton "Suivre la page" :




Sélection d’articles de la semaine :

Sélection d’articles de la semaine - article n°0

Le campement - Les cavaliers de la steppe, un voyage d’aventure au pays de Gengis Khan […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°1

Maurice Maeterlinck - Pelléas et Mélisande - Aux sept coins du monde, promenade photographique et littéraire sur toutes les mers de la terre […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°2

La grandeur des héros homériques ne tient pas à leurs actes, mais à la conscience qu’ils en ont. Il n’y a aucune noblesse dans la guerre, négation même de l’activité humaine, occupation barbare et impure par excellence. Il y a en revanche de la noblesse dans la capacité de l’homme à agir et à comprendre à la fois sa situation. […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°3

La difficulté de se rendre en Terre sainte contribue notablement au développement du pèlerinage romain. À partir du XIIIe siècle, Rome connaît une affluence croissante des pèlerins. - Via Francigena : à pied jusqu’à Rome […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°4

Projet initial d’un voyage à pied de Paris à Rome en passant par la Suisse et le sud de l’Italie, cheminement contemporain sur la route des pèlerins d’autrefois - Pèlerinage d’Occident : à pied jusqu’à Rome […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°5

Luther et les pèlerinages - Écrits de voyageurs en Terre sainte au fil des siècles, pèlerins vers Jérusalem ou simples passants - Pèlerin d’Orient : à pied jusqu’à Jérusalem […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°6

Une pièce pour toute la vie - Les cavaliers de la steppe, un voyage d’aventure au pays de Gengis Khan […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°7

Le conflit israélo-palestinien et Jérusalem - Pèlerin d’Orient : à pied jusqu’à Jérusalem […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°8

Les cartes utilisées pour un voyage à pied de Paris à Rome, cheminement contemporain sur la route des pèlerins d’autrefois - Via Francigena : à pied jusqu’à Rome […]

Sélection d’articles de la semaine - article n°9

Hérodote, Hécatée, Anaximandre, Strabon : géographie du monde ancien ; mythes et réalités […]